
Mojliezer, brak en pötter nodigen uit om vooral lekker laangk te trèkke
Maastricht krijgt er een collectors item bij: een leesplènkske met de taal van de straatjeugd. Bedacht en ontworpen door Mark Voorst en Paul Berben, twee jongeren die het liefst als Sjeng waren gedoopt.
Aan het eind van de François Veijlestraat ligt een zaakje met de wondermooie naam: Twiedehands-Twiedekans. Uit eerste hand weet Maastricht Aktueel dat daar niet alleen second hand rose gehandeld wordt maar het eveneens een creatieve broedplaats is voor Maastrichtse jongeren.
In deze uithoek, die niet bepaald veel door Maastrichtenaren wordt bezocht of zelfs gekend, toch niet ver van het Sjiek en Sjoen zoals Maastricht zich het liefst profileert, komen dagelijks tal van jongeren bij elkaar. Het is een van de weinige plekken in de stad waar straatcultuur welig tiert. Maastrichtse rapmuziek is hier de arbeidsvitamine. Het leven is er rauw maar sociaal.
Vrijwel dagelijks kan men hier Paul Berben tegen het lijf lopen. Vooral bekend geworden vanwege zijn burgerinitiatief om het nieuwe logo van de Gemeente Maastricht een halt toe te roepen. Overigens zonder succes. Berben is een sjovenis. Dat mag gerust zijn Geuzennaam genoemd worden. Niet zelden draagt hij een T-shirt met dit woord op zijn borstkast prijkend. Als voorzitter van het Ingelegilde en privé probeert hij zoveel mogelijk typische Maastrichtse zaken te verzamelen. Tijdens rommelmarkten en fancy fairs in de stad kan hij steevast als een van de eerste bezoekers worden waargenomen. Boeken, platen, schilderijtjes. Alles wat over zijn stad valt te vinden en betaal baar is koopt hij op.
Mark Voorst is een ander Markan(t) figuur in de culthoek verborgen achter de Fransiscus Romanusweg. Markan, zoals hij door vrienden wordt genoemd, is de leider van de toch bij jongeren bekende rapformatie met de lekker in de mond liggende naam ‘De Pikkatrillaz’. Harde rauwe rap in de Mestreechter taol brengt deze groep. Liedjes als ‘Potloejer’ en ‘Volksfigure’ zijn in de Maastrichtse horeca eigenlijk onderbelichte meezingers met een lekker Mestreechs ruw randje.
Deze twee Mestreechter gamins vonden het hoogtijd dat de jeugd van Maastricht zijn eigen leesplènkske moet krijgen. Het originele en succesvolle Maastrichtse leesplankje is inmiddels genoegzaam bekend bij de inwoners en bezoekers van de stad. Mark en Paul weten echter als geen ander welke woorden op Maastrichtse pleinen en gatse worden gebezigd.
Mojliezer, brak en pötter nodigen uit om vooral lekker laangk te trèkke. En dus nu ook te koop als cadeau of gadget (hoe schrijf je dat in het Maastrichts: Gèdsjit?). In eerste oplage van vijftig stuks, nog wel genummerd en gesigneerd door de twee 100 % Sjengen, is het leesplènkske van de Maastrichtse jeugdtaal te koop bij: De Kiekoet in de Heggestraat, Twiedehands-Twiedekans, Antiquariaat Ton Stille in de Rechtstraat en de kiosk aan de voet van de Sint Servaasbrug.
Het plankje is in bovengenoemde winkels te koop voor € 10,00. U kunt het ook bestellen per e-mail. En wel via het adres: info@pikkatrillaz.nl . Via e-mail betaalt u € 15,00 inclusief verzendkosten.



Foi! Boeveur liet me ziech in mét ingelse lienwäörd??? Is dát de taol vaan de mestreechter jäög momenteel?
Dus ouch heij weurd et ingels de pés veur us sjoen taol. Inplaots vaan te adverteere veur zoe plenkske zouw et beter zien de jäög good mestreechs te liere!
Nog väöl te doen…….Mestreechter taol doe zeute spraok!
En de beste stuurlui staan aan wal zo blijkt maar weer eens.
Inderdaad, een hele schrik om erachter te komen dat anno 2010 Engelse, Surinaamse, Turkse invloeden ook onderdeel zijn van de Mestreechter Taol zoals die gesproken wordt door de jeugd. Met jouw instelling wordt het dus nooit ‘us’ Mestreechter taol beste Annemiek.
Markan
‘n Levendeg dialek veraandert kónstant. Mer dat wèlt neet zègke miene bèste , dat daan zoe mer aander taole vermingk mote weure mèt ‘t dialek. D’r verdwijne wäörd en weure vervaange door de noe gaangbaore. Mer dat zien miestal Nederlandse.Wee zeet nog hoof tege zienen tuin? Ouch dat moot veurkaome weure. Veer goon neet sjoppe mer kemissies doen en ouch gein boodsjappe.Sales is oetverkaop en niks aanders ! En dee computertaol ; Och gebruuk dee in de winkel en/of veur de computer mer neet in de conversatie.Hoof neet.
Mestreechs is veur eederein dee ziech mestreechteneer veult of wélt veule. Daam moot me ouch wélle liere tot ein taol of dialekt zien eigenhede heet. Es d’r gooi mestreechse wäörd zien (kiek in d’n diksjonair!) moot me die neet vervaange. Daan deit me et dialekt gewéld aon. Daan moot me ouch bekinne: iech weit et neet, iech moot et nog liere óf….spreek ABN. Meh ouch dao: gein lienwäörd of minstens zoe min meugelik. Es me vaan ein taol héld, hélt me ze ouch zuuver!
Good zoe Annemiek!
Wäörd nao mien hart!
Kiek ins nao die Belzje, die liere us nog get
Neet daan?
….want hoewel iech al miejer es 42 jaor oet Mestreech weg bin, deit et miech toch zoe good (aon mien prei) um Mestreechs te huure en te spreke. Daorum….bewaort wat geer höb. Et is uniek. d’r zien zoeväöl unieke wäörd en oetdrökkinge in et Mestreechs.Zoeväöl klaanke en taoleige die me uirregens aanders neet huurt. Et Chinees geit prat d’rop tot me mét ei woord versjellende dinger kin bedoele….Luuster nao et Mestreechs: ei veurbeeld: Hinneke,henneke,häöneke ,hunneke..allemaol et zellefde meh toch gans aanders… es me et mer good liert en bewaort. Da’s eur pliech, mestreechtenere!
En wat is ‘strafschop’ in ‘t plat Mestreechs? Juist.
Strafschop is ; Penantie. En neet penalty want dat is …zjus Ingels. Penantie is dao aon gerelateerd. Dat is hiel get aanders es de wäörd rechstreeks euvernumme in ‘t dialek. Shoppe, sales , penalty, boodschappen Foei MARKAN. Este die wäörd gebruuks verkwanselste ‘t dialek.En dat is absoluut NEET de bedoeling.
STRAOFSTAMP……!
“Penantie is dao aon gerelateerd. Dat is hiel get aanders es de wäörd rechstreeks euvernumme in ‘t dialek.”
Dus penantie is neet rechstreeks euvergenome vaan ‘t Ingels wowste zegke? Dach ‘t wel en degene die ‘t indertied verkierd oetspraok dach dat ouch mer zien Ingels waor ellein get slech. Körner, ouch zoe ‘mestreechs’ woord zeker.
Iech nuudig diech (Gène) en Miss Beelo es kinners pur sang daan ouch vaan harte oet um zellef met e riechtig Mestreechs alternatief te koume. Bin benuijt.
Straofstamp( sjeut ) had iech al gesreve en Hookstamp.( sjeut )
Klink geweldeg vindste neet ? (oonbesjeie )
Gesjreve is ‘t zjuste. Excuus. Sorry. Netuurlijk neet.Dat moot zien ;
VERGEF MIECH !